litbaza книги онлайнФэнтезиМятежная [= Уродина ] - Скотт Вестерфельд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 89
Перейти на страницу:

Тэлли смотрела на снимок, и по коже у нее бежали мурашки.Зачем же к такому возвращаться?

— Жуть, да? — Шэй отвела взгляд. — Пойду,посмотрю, не освободился ли Босс.

Проводив ее взглядом, Тэлли обратила внимание на то, какаяШэй худая. Это была не болезненная худоба, а уродская — Шэй всегда плохо ела.«А не похудеет ли Шэй еще сильнее здесь, в Дыме? — гадала Тэлли. —Вдруг она здесь тоже будет недоедать, а в конце концов начнет морить себяголодом?» Шэй исчезла за стеллажом.

Тэлли повертела в пальцах медальон. Не активировать ли егосейчас — и дело с концом?

Эти люди забыли о том, каков был на самом деле прежний мир.Конечно, им весело тут жить, как в кемпинге, и играть в прятки. Но почему-тоони забыли про то, что ржавники в конце концов чокнулись и чуть не погубили мирмиллионом разных способов. И эта тощая почти-красотка была одним из такихспособов. Так зачем к этому возвращаться?

А они здесь уже рубили деревья.

Тэлли раскрыла медальон-сердечко и посмотрела на маленькоесверкающее отверстие, за которым прятался миниатюрный лазер, готовый в любоемгновение считать рисунок ее радужки. Дрожащей рукой Тэлли придвинула медальонближе к лицу. Глупо было тянуть. Потом будет только труднее.

А какой у нее был выбор?

— Тэлли? Он уже почти…

Тэлли защелкнула медальон и торопливо сунула его подрубашку.

Шэй хитро улыбнулась.

— А я уже заметила. Что случилось?

— Ты о чем?

— Ой, ладно тебе! Ты раньше ничего такого не носила.Стоило только оставить тебя одну на пару недель — и ты вдруг стала вся такаяромантичная…

Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком и посмотрела насеребряное сердечко.

— Вообще штучка очень миленькая. Красивая. Но кто тебеее подарил, Тэлли?

Тэлли поймала себя на том, что не может соврать.

— Просто один человек, вот и все.

Шэй сделала большие глаза.

— Закрутила с кем-то романчик под конец, да? А я всегдадумала, что ты бережешь себя для Периса.

— Это другое. Это…

«Почему бы не рассказать ей все, как есть? — в отчаянииспросила себя Тэлли. — Она же все равно все поймет, когда сюда припрутсячрезвычайники. А если Шэй все узнает, то хотя бы успеет приготовиться к тому,что этот придуманный мир скоро рухнет».

— Я должна кое-что рассказать тебе.

— Конечно.

— То, что я здесь оказалась… в общем, понимаешь, когдая отправилась в…

— Чем это ты тут занимаешься, а?

Услышав скрипучий голос, Тэлли вздрогнула. Наверное, такзвучал бы голос доктора Кейбл в старости: будто ржавой бритвой провели понервам.

— Этим журналам больше трехсот лет, а ты безперчаток! — Босс шаркающей походкой приблизился к столу, за которым сиделаТэлли, вытащил из кармана белые хлопчатобумажные перчатки и надел их. Встал заспиной Тэлли и закрыл тот журнал, который она просматривала. — Твои пальцыпокрыты жуткими кислотами, юная леди. Если не обращаться с этими журналамиосторожно, то ты погубишь их, они сгниют. И прежде чем совать нос в нашиколлекции, надо было явиться ко мне!

— Прошу прощения, Босс, — сказала Шэй. — Этоя виновата.

— Не сомневаюсь, — буркнул старик и убрал журналына полку. Его изящные, ловкие движения никак не сочетались с грубой, сердитойречью. — Ну, юная леди, как я понимаю, тебя сюда прислали на работу?

— На работу? — оторопев, переспросила Тэлли.

Босс и Шэй не спускали с нее глаз. Наконец Шэй не выдержалаи расхохоталась.

Работа

Дымники обедали все вместе, как и уродцы в своих интернатах.

Длинные столы явно были сделаны из выструганных досок,выпиленных из самой середины стволов деревьев. Были хорошо видны срезы сучков.По всей длине волнами тянулся рисунок волокон. Столы выглядели грубо, нокрасиво, однако Тэлли никак не могла избавиться от мысли о том, что деревьябыли срублены живыми.

Она очень обрадовалась, когда Дэвид и Шэй привели ее вкомпанию молодых уродцев возле одного из костров. С большим облегчением Тэллиушла подальше от поваленных деревьев и от уродцев постарше, которые ее пугали.У этого костра, по крайней мере, все выглядели почти ровесниками. Тэлли не былабольшим специалистом в определении возраста уродцев, но, как оказалось, неошиблась. Двое только что прибыли из другого города, и им еще даже неисполнилось шестнадцати. Еще трое — Крой, Райд и Астрикс — были друзьями Шэй,из той группы, которая бежала из города еще до их знакомства с Тэлли.

Прожив в Дыме всего пять месяцев, друзья Шэй успели обрестинекоторое подобие той уверенности, что так потрясла Тэлли в Дэвиде. Каким-тообразом они ухитрялись вести себя серьезно и авторитетно, как взрослые красавцыи красотки, не имея при этом ни элегантной одежды, ни едва заметных морщинок углаз, ни решительных подбородков. За обедом они разговаривали о разныхпроектах. О канале, нужном для того, чтобы привести ближе к Дыму воду из речки;о новых рисунках вязки свитеров из овечьей шерсти; о новой выгребной яме (Тэллиоставалось только догадываться, что это за штука такая). Все эти люди имелитакой серьезный вид, будто жизнь их и вправду была настолько сложна, что ееприходилось планировать и перепланировать каждый день.

К еде тут тоже относились серьезно и накладывали ее втарелки в изрядных количествах. Пища оказалась тяжелее, чем та, к которойпривыкла Тэлли, и намного острее на вкус. Такой острой еда получалась ушкольников, когда они сами готовили ее на уроках истории питания. Но клубника ибез сахара была сладкой, а хлеб, хотя и немного странно было есть его простотак, обладал собственным ароматом и сам по себе. И уж конечно, Тэлли радоваласьвсему, чему угодно, кроме «СпагБола».

Но что за мясо в жарком, она не стала спрашивать. Дляпервого дня с нее хватало и того открытия, что здесь рубят деревья.

Опустошив тарелки, друзья Шэй принялись заваливать Тэлливопросами о новостях из города. Их интересовало все: результаты спортивных соревнованиймежду интернатами, развитие сюжета мыльных опер, городская политика. Не слышалали она, чтобы кто-то еще бежал? Тэлли старалась по возможности отвечать на всевопросы. Никто и не пытался скрывать, что тоскует по дому. И когда ребятавспоминали о старых приятелях и забавах, их лица сразу становились более юными.

А потом Астрикс спросил ее о том, как она добиралась доДыма.

— На самом деле было довольно легко. Как только японяла, что к чему в записке Шэй.

— Не так-то легко. Дорога заняла у тебя… десятьдней? — уточнил Дэвид.

— Ты ведь ушла из города в ночь перед нашим общим днемрождения, да? — спросила Шэй.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?